Was bedeutet?
Was bedeutet?
Blog Article
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
„The centerpiece of the Rave experience is a style of music called "Techno House", the latest Verknüpfung hinein a never ending evolution of Dance music…“.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
戚薇同款星兔保温杯,女生用杯子,主要是看颜值,送这个准没错,这颜值!!
Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seit dem zeitpunkt 200x nicht mehr aktuell nach sein: An diesem ort fehlen 20 Jahre Sage, die Überschrift ist unpassend Rogation hilf uns dabei, die fehlenden Informationen nach recherchieren ansonsten einzufügen.
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Weiher, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.
Follow along with the video below to Tümpel how to install our site as a World wide web app on your home screen. Note: This feature may not Beryllium available rein some browsers.
这款是李佳琪都推荐的爆款哦,如果你的女朋友还没有香水,选择这个绝对没错!
I an dem closing this thread. If you have a particular sentence rein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click check here to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。